Um figo e três aveIãs, como sempre? -Queria perguntar.
Tommy ima tu naviku i, dopusti meni, vidite djeco, dosta ljudi koji su proveli više godina u Francuskoj dobiju zaštitnički nagon za hranu, i obično ga zamataju i nose nazad u svoju
Permita-me. Vejam, crianças... muitas pessoas que passam mais de um ano na França... ficam muito protetora da sua comida... e muitas vezes eles a embrulham e levam para os seus...
Ok, svatko ide na kao i obično, nema potrebe da ponovno kleknuti.
Tudo bem. Não é necessário se curvar.
Kao i obično, Oskar je bio zadnji u redu, pa je propustio glavno jelo.
Como de costume, Oscar ficou por último, então ele perdeu o curso principal.
I rekla si "ne", kao i obično.
E você disse que não, como sempre.
Bio je jebeni čudak, kao i obično, samo sjedi tamo.
Sendo esquisito como sempre, sentado lá.
Trgam se od posla, ali kao i obično, nitko to ne prepoznaje.
Estou trabalhando duro e, como sempre, sem reconhecimento.
Velika je potražnja za mesto u našem timu, i obično se završi tako što neka porodica koja je u mogućnosti, daje poveliku donaciju.
Há uma demanda alta por vagas nos times, e elas acabam indo para famílias que podem doar boas quantias.
Danas ću opet zaostati za tobom, kao i obično?
Vou te deixar para trás hoje como sempre?
Ah, on je zbunjen, kao i obično.
Não sabe de nada, como sempre.
Kao i obično, mi ćemo raditi na EMCON.
Como de costume, vamos operar em EMCON.
I obično se ovi susreti dešavaju uz bolju finansijsku kompenzaciju.
Eu já. Geralmente esses encontros geram uma recompensa.
To je vrlo rijetka i obično uzrokovana lijekovima, nešto za neurološka stanja... epilepsije, Parkinsonove bolesti.
É raro e causado por medicação, algo para algum problema neurológico, epilepsia, Parkinson.
... Zar ne, i posao ide kao i obično, samo to radi iz tog zatvora.
Certo, e o tráfico vai continuar, - ele vai administrá-lo da prisão.
Digitalni mamogram je bio crven kao i obično i pokazuje dosta gustog tkiva, ali MSD pokazuje prostor intenzivne boje, koji odgovara tumoru od dva centimetra.
A mamografia digital foi interpretada como normal e mostra muitos tecidos densos, mas a IMS mostra uma área de intenso destaque, correlacionada com um tumor de dois centímetros.
imamo situaciju gde privatne kompanije primenjuju cenzorske standarde koji su često sasvim proizvoljni i obično uži nego ustavom garantovani standardi slobode izražavanja koje imamo u demokratijama.
temos uma situação onde empresas privadas estão utilizando critérios de censura que são quase sempre um tanto arbitrários e geralmente mais restritos que as normas constitucionais de liberdade de expressão que temos nas democracias.
I obično predstavljamo naše ideje o toj istoriji u obliku ovakvih razgranatih dijagrama.
E geralmente nós descrevemos nossas ideias sobre essa história na forma de árvores como essa.
To se zove sinhrotrono zračenje i obično se koristi da bi se nešto posmatralo, kao proteini i slično.
É chamada radiação sincrotrônica, e é normalmente usada para visualizar coisas como proteínas e muitas outras.
Nisam mogao da nađem cipele pre nekog jutra i, kao i obično, morao sam da pitam ženu da li ih je videla.
Numa manhã recente não consegui achar meus sapatos, e, como sempre, tive que perguntar à minha esposa se ela os tinha visto.
Kao i obično, tik iza horizonta čekaju nas nada i opasnost.
Então, como sempre, o que vemos logo no horizonte está cheio de promessas e perigos.
(Muzika) (Video) Robert Lepaž: [Kao i obično, Arturovi crteži se nisu pozabavili tehničkim izazovima.
(Música) (Vídeo) Robert Lepage: [Como sempre, o desenho de Arthur não deu conta das dificuldades técnicas.
I obično sam dobijao argument od kojeg me je boleo stomak.
Eu costumava entrar em discussões que realmente me davam dor de estômago.
To je drugačije od eliminisanja i obično kad ljudi govore o ocenjivanju, ocenjivanju učenika, ocenjivanju nastavnika, škola, programa, oni u stvari govore o eliminisanju.
Isso é diferente de poda, e normalmente, eu digo, quando se fala de avaliação, avaliação de alunos, avaliação de professores, avaliação de escolas, avaliação de cursos, eles estão realmente falando sobre cortes,
Golijat je bio za glavu viši od svih vršnjaka u to doba, i obično, kada je neko toliko iznad proseka, postoji objašnjenje.
E Golias era de longe mais alto do que todos seus companheiros naquele tempo, Normalmente, quando alguém está assim tão fora do normal, há uma explicação para isso.
Dok oni koji vladaju, bili stari ili novi nastavljaju da se drže posla kao i obično, milioni i dalje idu unazad i idu ka onome što se nadaju da će biti bolji život.
Embora os que estão no poder, antigos e novos, continuem a se agarrar aos negócios, como de costume, milhões de pessoas ainda estão lutando e avançando rumo àquilo que esperam ser uma vida melhor.
Kao i obično, pričali smo o problemima u svetu.
E como sempre, estávamos falando sobre os problemas do mundo.
Male su i obično žive same, ali mogu da se skupljaju u velika crvena jata koja idu metrima u širinu, a stvaraju se zbog parazita.
Ela é pequena e vive só, mas pode se reunir a estas multidões vermelhas que se estendem por muitos metros, que se formam por causa de um parasita.
Kao i obično, tu je tuce dece koja čekaju da se po njih dođe, ali ovoga puta, sva lica dece su neobično slična i ne možete da prepoznate svoje dete.
Como sempre, há uma dúzia de crianças lá esperando para serem pegas, mas dessa vez, os rostos das crianças são estranhamente muito parecidos, e você não consegue descobrir qual é sua filha.
Pre nego što smo počeli, bilo je, kao i obično više od 80 procenata ljudi koji boluju od bolesti prenosivih vodom.
Antes de começarmos, em geral, havia mais de 80 por cento de pessoas sofrendo de doenças transmissíveis pela água.
I obično bih se u svakom slučaju trudila i istrajavala jer sam već posvetila toliko vremena i energije, a ponekad i novca u datu oblast.
Normalmente, eu insistia em continuar por já ter dedicado muito tempo, esforço e, às vezes, dinheiro nessa área,
Drugo, trošak, ljudski kao i finansijski, obavljanja posla kao i obično.
Segundo, o custo tanto humano quanto financeiro, como de costume.
I obično ne biste nešto nekome uradili osim ako ne želite da ih isprovocirate na borbu, što je upravo ono što će se desiti.
E normalmente não faríamos algo a alguém a não ser que quiséssemos provocar uma luta, o que é exatamente o que está prestes a acontecer.
Takođe je i sjajan konzervans; ne kvari se niti isparava, tako da je hranu kojoj se dodaje lakše skladištiti i slati na daleke destinacije i obično je ta hrana jeftinija.
Também é um ótimo conservante; não estraga ou evapora, e os alimentos que contém açúcar são mais fáceis de armazenar e transportar por longas distâncias, e tendem a ser mais baratos.
Dodatno ste pričali sa svojim lekarom i on je malo zabrinut jer ste tužni, niste baš svoji, ne uživate u stvarima u životu kao i obično.
Você conversa mais com seu médico e o médico está preocupado porque você anda deprimido, não tem se sentido como você mesmo, não tem conseguido curtir as coisas da vida como antes.
i obično se vraća u obliku koji je otporan na lekove.
E normalmente reaparece numa forma resistente à droga.
Za početak, morate shvatiti da, da bih dobio ovakve poglede, većinu svog vremena provodim u visinama i obično sam na dizalici sa korpom ili na kranu.
Para começar, é preciso entender que, para obter vistas como estas, passo boa parte do meu tempo nas alturas, e costumo ficar numa plataforma elevatória ou num guindaste.
Uvek bi zamuckivao svoje ime, i obično bi neko prokomentarisao: "Jesi li zaboravio svoje ime?"
Eu sempre gaguejava o meu nome, e normalmente tinha alguém que dizia: "Você esqueceu seu nome?"
A uplašeni izrazi prenose hitnu potrebu i emotivni nespokoj i obično mame samilost i potrebu za pomaganjem kod ljudi koji ih vide, te ima smisla da ljudi kojima nedostaje samilosti takođe znaju da budu bezosećajni prema ovome.
E expressões de medo indicam cuidado urgente e aflição emocional, e normalmente evocam compaixão e um desejo de ajudar nas pessoas. Então faz sentido que quem costuma não mostrar compaixão também costuma ser insensível a esses sinais.
I obično bi razgovor tekao ovako: "Znaš, Ejmi, ti si veoma privlačna osoba.
e a conversa era algo como... "Sabe, Aimee, você é muito bonita.
I obično moj posao me odvede u Vašington.
E geralmente meu trabalho me leva a Washington
Probudi se!“ Nekoliko terapeuta je posećivalo našu kuću te prve godine i obično su se fokusirali na ono što su mislili da je loše kod mog deteta.
Acorde!" Poucos terapeutas visitaram nossa casa naquele primeiro ano, e eles geralmente se concentravam no que consideravam ruim em minha filha.
U roku od 40 godina, fizičari su otkrili celo objašnjenje, izraženo, kao i obično, kroz elegantne simbole.
Num prazo de quarenta anos, os físicos descobriram a explicação completa, expressa, como de costume, em símbolos elegantes.
Mladunci se uzimaju i obično razdvoje.
Os filhotes, que são capturados, são separados.
SS: Ali kako su mi savetovali da ne radim što i obično, nisam vam rekla da ovi majmuni imaju jezik.
SS: Mas como eu fui aconselhada a não fazer o que normalmente faço, eu não disse a vocês que estes macacos possuem linguagem.
uvek ulaže žalbe. U stvarnosti, međutim, ovakvi slučajevi su relativno retki. I obično ne dobijaju.
Mas a verdade é, esses casos malucos são relativamente raros. Eles geralmente não ganham.
Afrikanci i Indijci, kao i obično, Južnoamerikanci i Istočnoevropljani posebno, nalaze se na našoj listi za kupovinu.
Africanos e indianos, como sempre, Sul americanos, e europeus orientais, especialmente estão em nossa lista de compradores.
I obično ima oblik krofne ili polumeseca sa velikom rupom u sredini.
E, normalmente, tem formato de rosca ou meia-lua com um largo buraco no centro.
Po ovom principu, da bi uspeli, igrači moraju da urade nešto u prethodno dogovoreno vreme i obično na dogovorenom mestu.
E essa é uma dinâmica na qual, para serem bem sucedidos, os jogadores devem fazer algo num tempo pré-definido, geralmente num lugar pré-definido.
Ljudi se, ustvari, dobrovoljno prijavljuju za ovo i obično izađu pričajući oduševljeno o svom produktivnom vremenu u rupi.
(Risos) Alguns se oferecem como voluntários e saem, na verdade, impressionados com a produtividade deles na casamata.
4.0808410644531s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?